ORPHEE REBELLE édition bilingue, traduction par B. de Chavagnac, Orfeu rebelde
EAN13
9782913751507
ISBN
978-2-913751-50-7
Éditeur
PIERRE MAINARD
Date de publication
Collection
XENOPHILIE
Nombre de pages
102
Dimensions
20 x 13 x 1 cm
Poids
301 g
Langue
français
Code dewey
841
Fiches UNIMARC
S'identifier

ORPHEE REBELLE édition bilingue, traduction par B. de Chavagnac

Orfeu rebelde

Pierre Mainard

Xenophilie

Offres

« J’élève ainsi la voix, par défi », proclame Miguel Torga (1907-1995), poète-né, poète-né rebelle.Dans des poèmes aux titres lapidaires – « Exhortation », « Dénonciation », « Examen », « Biographie », « Témoignage », « Prospection »... Orphée rebelle restitue son art poétique, sa mythologie personnelle et « l’humanisme prométhéen et lyrique ».Certains commentateurs ont vu en lui « un peu la conscience du Portugal ». Son œuvre à portée universelle (« le local moins les murs »), incarne la rectitude, la franchise, la solitude de l’homme, poings serrés, entièrement nu sur le globe terraqué.Orphée rebelle constitue certainement (avec les Poèmes ibériques) le plus fort de son œuvre poétique. Ce recueil fut publié la première fois en 1958 à Coimbra. La présente traduction est basée sur l’édition complète de ses poèmes parue à Lisbonne en 2000.
S'identifier pour envoyer des commentaires.