- EAN13
- 9782857922452
- ISBN
- 978-2-85792-245-2
- Éditeur
- Fédérop
- Date de publication
- 20/09/2020
- Nombre de pages
- 151
- Dimensions
- 18,5 x 14 x 1,1 cm
- Poids
- 140 g
- Langue
- multilingue
- Langue d'origine
- occitan (après 1500)
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Les braves heures
du Moine de Montaudon (bilingue occitan-français)
De Le Moine de Montaudon
Traduit par Luc de Goustine
Fédérop
Offres
Un moine troubadour, et pourquoi pas ? Musique et poésie s'apprenaient bien jadis dans les monastères… Quant à la "fin'amor", loin d'être réservée aux laïcs, elle rayonne sur toute la société en cette fin de XIIe siècle, si joyeusement éprise de beauté, d'alacrité d'esprit, et d'impertinence. C'est donc des confins d'Auvergne, près d'Aurillac, que se leva notre Moine vers 1190 pour tenir son rôle d'amant empreint de dévotion, d'arbitre du bel usage du verbe et du geste en Cour du Puy, enfin de polémiste acéré y compris sur les dames, jusque dans les confins … du Paradis. À cela s'ajoutent les saillies d'humeur et d'humour qui lui inspirent la fameuse satire de ses confrères troubadours. Ce qui n'empêchera pas notre poète en bure de prêcher l'Évangile aussi simplement que le compagnon du Poverello d'Assise qu'il aurait pu être… Ce mélange de genres nous a tant plu qu'il nous fallait partager les saveurs de ce "Livre d'heures monastiques" aux pages inattendues.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Celui qui n'avait qu'un seul talent, Lumières des nombres dans le Nouveau TestamentLuc de GoustineArtège Editions18,90