- EAN13
- 9782140130960
- Éditeur
- Éditions L'Harmattan
- Date de publication
- 20/09/2019
- Collection
- Sociolinguistique
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Langues et identité(s) en Algérie
Enquêtes sur les représentations sociolinguistiques auprès de jeunes Algériens.
Chahrazed Dahou
Éditions L'Harmattan
Sociolinguistique
Autre version disponible
-
Papier - L'Harmattan 33,50
Cet ouvrage se propose d'étudier le rapport subjectif de locuteurs algériens à
leurs langues du point de vue de la sociolinguistique impliquée. Après plus
d'un siècle d'unilinguisme français et plus d'un demi-siècle d'unilinguisme
arabe en Algérie, la langue tamazight a été reconnue en 2016 comme seconde
langue officielle au terme d'une longue résistance. Ce qui apparaît au travers
des discours de locuteurs algériens arabophones et/ou berbérophones interrogés
en France et en Algérie, c'est que les langues officielles d'Algérie sont en
contact/conflit avec d'autres langues, dont le français et les langues
premières des locuteurs algériens (darija, dialecte arabe, kabyle). Ce
contact/conflit s'inscrit dans le cadre de ce qui est appelé ici pluri-dieu-
glossie.
leurs langues du point de vue de la sociolinguistique impliquée. Après plus
d'un siècle d'unilinguisme français et plus d'un demi-siècle d'unilinguisme
arabe en Algérie, la langue tamazight a été reconnue en 2016 comme seconde
langue officielle au terme d'une longue résistance. Ce qui apparaît au travers
des discours de locuteurs algériens arabophones et/ou berbérophones interrogés
en France et en Algérie, c'est que les langues officielles d'Algérie sont en
contact/conflit avec d'autres langues, dont le français et les langues
premières des locuteurs algériens (darija, dialecte arabe, kabyle). Ce
contact/conflit s'inscrit dans le cadre de ce qui est appelé ici pluri-dieu-
glossie.
S'identifier pour envoyer des commentaires.